真实性?这些菲律宾厨师不关心

一碗Sinigang na Baboy,有浓郁的棕色汤,一块猪肉,顶部的一大堆豆豆,大的塔罗和戴孔,以及新鲜的切片葱

[照片:vicky wasibetway88.netk,除非另有说明,否则]像这种猪肉汤一样,带有酸味的罗望子的菜肴具有刺激性,尖锐的风味,这些味道是菲律宾美食的特征。

Alexa Alfaro上一次夏天在菲律宾拜访父亲的家人的五年级。在那里,她体验了父亲童年时代的丰富,充满活力的色彩和风味:淀粉,自然而然地紫罗兰的根源;漆黑的烤Dinuguan,用丰富的内脏和猪的鲜血制成的丰盛炖肉,上面撒上火热的辣椒和锋利的醋。然后,她回到了密尔沃基,那里的菲律宾食品(至少是她自己家)或多或少闻所未闻。

多年后,她和她的兄弟马特(Matt)决定为他们的家乡带来新的东西。他们想向密尔沃基介绍菲律宾的风味。在2014年,他们做到了,打开了一辆名为的食品卡车street,密尔沃基的第一批菲律宾食品供应商。

在阿尔法罗(Alfaro)于2014年开设食品卡车之前,如果她想去一家菲律宾餐厅,她不得不开车80英里,去麦迪逊。在寻找父亲家熟悉的口味的努力中,她看到了将菲律宾食品带到自己的城市的机会。她说,但是在“牛排和土豆之地”中,她的卡车的头两年很岩石。

阿尔法罗(Alfaro)遇到了许多人,他们提到他们非常熟悉的美食。她回忆说:“人们会来找我们,说‘我不喜欢菲律宾食品。’与这些潜在客户交谈更多的是,阿尔法罗很清楚,其中许多人从未真正品尝过菲律宾食品,但对此有负面看法。她解释说:“即使我和我的兄弟是我妈妈(一家人)的德国和意大利人,但我们的皮肤较暗。”“人们会认为我们的食物很辛辣,因为我们看上去并不显然是高加索人。”

尽管面临挑战,阿尔法罗仍然坚持不懈,在建立社交媒体并引起当地人的关注的同时,工作了14至16小时。她和她的兄弟还利用食物趋势来发挥自己的优势,创造自己的美食,让当地人熟悉。他们在星期二发行了每周一次的炸玉米饼Longganisa,菲律宾风格的香肠,代替香肠。比斯特克用菲律宾原产的柑橘酱腌制的牛肉酱腌制Carne Asada

那些无法获得新鲜卡拉曼西汁等成分的人有时会依靠冷冻替代品。

慢慢地,阿尔法罗的工作得到了回报。她现在拥有越来越多的忠实,声乐客户的客户,他们在街上担任肉类的大使。尽管她在六月的五周年纪念街上庆祝了肉,但她知道一些当地人仍然会感到恐惧地看到卡车的产品。相反,她还听到偶尔的说法,即她的食物是“不真实的”。

真实性是一个特别棘手的术语,可以定义菲律宾食品。一次又一次地改变了殖民和迁移的波浪,并重塑了菲律宾食品的面孔。到葡萄牙探险家费迪南德·麦哲伦(Ferdinand Magellan)于1521年登陆现在被称为菲律宾的岛屿时,他们已经拥有数千年的丰富烹饪传统,这些传统呼唤塔罗,山药和小米,以及鸡肉,海鲜,卡拉巴和鸡肉,卡拉巴岛和鸡肉岛上容易获得的其他野生游戏。阿拉伯商人出现在9世纪,沿着丝绸之路携带香料,例如丁香和黑胡椒,16世纪看到了中国商人的第一批涌入,他们将烹饪技术与菲律宾人融合在一起,从而创造了诸如鸡蛋之类的菜肴的先兆像滚动lumpia和各种基于面条panc

[照片:尼尔·桑托斯(Neal Santos)] lumpia的抽样盘。

麦哲伦(Magellan)带来了来自中美洲和南美洲的农作物,包括鳄梨,番石榴和Ruby-Red Annatto。西班牙语也被采用以描述各种菜肴,这是最著名的菜肴之一阿道博,现在用于描述醋中炖食物的技术。

这么多年的贸易,迁移和殖民化在使用大胆的口味,时髦的食材和鲜艳的色彩方面塑造了美食。

为了制作Adobo,鸡肉用酱油和醋炖,黑色胡椒粉和大蒜。

远离岛屿的厨师通常对许多最中心的成分的机会有限,并且必须适应和重新构想食谱。必威365这种缺乏的访问导致许多人,例如阿尔法罗(Alfaro),采取了新的烹饪和分享美食的方式,他们自己使用可用的食材来介绍自己的现代菲律宾烹饪愿景,从自己的家庭食谱中脱颖而出必威365和此过程中的故事。阿尔法罗说:“从我的经验和角度来看,我正在烹饪食物,我父亲教我如何制作菲律宾食品。”“我为这项业务努力工作,我想推动文化前进。”

像阿尔法罗(Alfaro)一样,许多海外菲律宾工人,称为“ OFWS”,重塑了菲律宾烹饪,以适合外国的文化规范,某些产品的可用性以及当地人的口味。

“我并不是真的宣传我要煮菲律宾食品,但是有一段时间我会说我要做ofw Food,”烹饪集体联合创始人Paolo Espanola说隐藏的围裙。埃斯帕诺拉(Espanola)出生于沙特阿拉伯出生并施加了 - 埃斯帕诺拉(Espanola)目前居住在纽约市。他的父母是构成世界上最大的海外菲律宾侨民的数百万人中的两名。对于中国 - 菲律宾血统的埃斯皮诺拉(Espanola)来说,菲律宾食品的童年记忆并不完全浪漫 - 他不会讲述家庭盛宴的渴望故事,或者坚持扎根于情感的食谱。必威365

Espanola长大了pancit molo,该名称来自菲律宾的伊洛伊洛(Iloilo)的莫洛区(Molo District)。Pancit Molo通常由猪肉垫的馄饨饺子制成,该饺子被悬浮在坚固的猪肉肉汤中,并在葱斑点或姜斑点上放上。尽管多么美味能够是的,这不是一道菜的菜,拥有最美好的回忆。在沙特阿拉伯,菲律宾粮食进口非常有限,即使在外国人中,王国也需要严格遵守伊斯兰习俗。这意味着他妈妈的pancit莫洛是用鸡肉而不是猪肉制成的,“无法提供相同的唇唇素质”新的菲律宾厨房:来自全球的故事和食谱必威365,来自世界各地的菲律宾人的故事和食谱选集。必威365

菲律宾面条的煎饼菜,例如这种烟熏猪肉和海鲜pancit palabok,在整个岛屿上被食用。

许多其他带有菲律宾遗产的厨师分散在全球范围内,共享类似的故事。Rowena Dumlao-Giardina是一位经过认证的侍酒师和作家,经营着食品和旅行博客围裙和运动鞋,在菲律宾出生和长大,但已将意大利召集了20年。想家,距离菲律宾的罗马郊区,距离菲律宾有6,400英里,她渴望自己家乡的风味和香气。她配备了西西里婆婆的一些烹饪技术,并从童年时代的记忆中汲取了一些笔记和几本食谱,她着手做不可能的事情:在意大利地中海气候中种植热带植物。她回忆说:“在那段时间里,我已经在意大利生活了几年,而我的乡下人非常强大。”“在自己的花园里,我长大的热带植物会使我经历的重大过渡变得更加顺畅。”

经过几年的热情照顾她的热门幼苗,杜姆拉·吉亚迪娜(Dumlao-Giardina)现在是天堂,莫林加(Moringa),瓜瓦(Moringa),瓜瓦(Guava),卡拉曼西(Calamansi)的植物妈妈Inihaw na Isda(用大叶子包裹并烤的鱼)。即使有一个小而但又投入的菲律宾花园,在意大利重现她最喜欢的菲律宾菜也有一些创造力和实验。Chayote让位给西葫芦Ginisang Sayote,Chard取代了菠菜辛根,,,,Colatura di Alici对于鱼露。杜姆洛·吉亚迪娜(Dumlao-Giardina)在她的意大利郊区发现了一个亚洲市场,距离杜姆洛·吉亚迪娜(Dumlao-Giardina)在13年之前。最后,苦瓜,香蕉心,绿木瓜,有翼的豆子以及她在自己的花园中无法种植的许多其他成分。

虽然渴望真实性的食客会寻找植根于传统的餐点和食谱,但许多菲律宾厨师已经消除了真实性的概念,而是更赞成对他们生活的生活以及他们必必威365须分享的故事。“我没有猪肉长大,我们的辛根是用鲑鱼头和柠檬制成的,因为我们无法得到猪肉和tamarind,” Espanola说。但是这些替代品和替代者并没有愚弄或破坏家人的菜肴。“菲律宾食品是什么意思?”他问。“如果您说[我的食物]不是真实的菲律宾人,那没关系。这是我的故事。”