真实性?这些菲律宾厨师不关心
为了使菲律宾食品距离群岛数千英里,这些厨师已经适应并进化了美食。这就是他们现在做饭的方式。
Alexa Alfaro上一次夏天在菲律宾拜访父亲的家人的五年级。在那儿,她体验了父亲童年时代的丰富,鲜艳的色彩和风味:淀粉,富有紫罗兰的紫罗兰色的根源;漆黑的烤Dinuguan,用丰富的内脏和猪的鲜血制成的丰盛炖肉,上面撒上火热的辣椒和锋利的醋。然后,她回到了密尔沃基,那里的菲律宾食品(至少是她家的一边)或多或少闻所未闻。
多年后,她和她的兄弟马特(Matt)决定为他们的家乡带来新的东西。他们想向密尔沃基介绍菲律宾的风味。在2014年,他们做到了这一点,打开了一辆名为的食品卡车street,密尔沃基的第一批菲律宾食品供应商。
在阿尔法罗(Alfaro)于2014年开设食品卡车之前,如果她想去一家菲律宾餐厅,她不得不开车80英里,前往麦迪逊。在寻找父亲家熟悉的口味的斗争中,她看到了将菲律宾食品带到自己的城市的机会。她说,但是在“牛排和土豆之地”中,卡车的头两年很岩石。
阿尔法罗(Alfaro)遇到了许多人在提到他们非常熟悉的美食时挤满了人。她回忆说:“人们会来找我们,说‘我不喜欢菲律宾食品。’与这些潜在客户交谈更多的是,阿尔法罗很清楚,其中许多人从未真正品尝过菲律宾食品,但对此有负面看法。她解释说:“即使我和我的兄弟是我妈妈(一家人)的德国和意大利人,但我们的皮肤较暗。”“人们会认为我们的食物很辛辣,因为我们看上去并不显然是高加索人。”
尽管面临挑战,阿尔法罗仍然坚持不懈,在建立社交媒体并引起当地人的关注的同时,工作了14至16小时。她和她的兄弟还利用食物趋势来发挥自己的优势,创建自己的菜肴,让当地人感到熟悉。他们在星期二发行了每周一次的炸玉米饼Longganisa,菲律宾风格的香肠,代替香肠。比斯特克用菲律宾原产的柑橘酱腌制的牛肉腌制Carne Asada。
慢慢地,阿尔法罗的工作得到了回报。她现在拥有越来越多的忠实,声乐客户的客户,他们在街上担任肉类的大使。尽管她在六月的五周年纪念街上庆祝了肉,但她知道一些当地人仍然会感到恐惧地看到卡车的产品。相反,她还听到偶尔的说法,即她的食物是“不真实的”。
真实性是一个特别棘手的术语,可以定义菲律宾食品。一次又一次地改变了殖民和迁移的波浪,并重塑了菲律宾食品的面孔。到葡萄牙探险家费迪南德·麦哲伦(Ferdinand Magellan)于1521年登陆现在被称为菲律宾的岛屿时,他们已经拥有数千年的丰富烹饪传统的家园,这些传统呼唤塔罗,山药和小米,以及鸡肉,海鲜,卡拉巴岛和鸡肉,卡拉巴和鸡肉,以及其他野外游戏很容易在群岛上找到。阿拉伯交易者是在9世纪的,沿着丝绸之路携带香料,例如丁香和黑胡椒,16世纪看到了中国商人的第一批涌入,他们将烹饪技术与菲律宾人融合在一起,创造了诸如鸡蛋等菜肴的先驱类似滚动lumpia以及各种基于面条的panc。
麦哲伦(Magellan)带来了来自中美洲和南美洲的农作物,包括鳄梨,番石榴和Ruby-Red Annatto。西班牙语也被采用以描述各种菜肴,这是最著名的菜肴之一Adobo,现在用于描述醋中炖食物的技术。
这么多年的贸易,迁移和殖民化在使用大胆的口味,时髦的食材和鲜艳的色彩方面塑造了美食。
居住在岛屿远处的厨师通常可以有限地使用这些最中心的成分,并且必须适应和重新构想食谱。必威365这种缺乏的访问导致许多人,例如阿尔法罗(Alfaro),采用了新的烹饪和分享美食的方式,他们使用了自己的现代菲律宾烹饪景象,使用他们可用的食材,从自己的家庭食谱中汲取灵感必威365和故事中的故事。阿尔法罗说:“从我的经验和角度来看,我正在烹饪食物,我父亲教我如何制作菲律宾食物。”“我为这项业务努力工作,我想推动文化前进。”
像阿尔法罗(Alfaro)一样,许多海外菲律宾工人,称为“ OFWS”,重塑其菲律宾烹饪,以适应外国的文化规范,某些产品的可用性以及当地人的口味。
“我真的没有宣传我煮菲律宾食品,但曾经有一段时间我会说我做ofw菜,”烹饪集体联合创始人保罗·埃斯帕诺拉(Paolo Espanola)说隐藏的围裙。埃斯帕诺拉(Espanola)出生于沙特阿拉伯出生并施加了 - 埃斯帕诺拉(Espanola)目前住在纽约市。他的父母是构成世界上最大的海外菲律宾侨民的数百万人中的两名。对于中国 - 菲律宾血统的埃斯皮诺拉(Espanola)来说,菲律宾食品的童年记忆并不完全浪漫 - 他不会讲述家庭盛宴的渴望故事,或者坚持扎根于情感的食谱。必威365
Espanola长大了pancit molo,这是从菲律宾的伊洛伊洛(Iloilo)的莫洛区(Molo District)获得的同名名称。pancit molo通常是用猪肉垫的馄饨饺子制成的,该饺子被悬浮在坚固的猪肉肉汤中,并配有葱斑或姜斑点。尽管多么美味能是的,这不是一道菜的菜,它是最美好的回忆。在沙特阿拉伯,菲律宾食品进口非常有限,即使在外国人中,王国也需要严格遵守伊斯兰习俗。这意味着他妈妈的pancit莫洛是用鸡而不是猪肉制成的,“无法提供相同的唇唇素质”新的菲律宾厨房:来自全球的故事和食谱必威365,来自世界各地菲律宾人的故事和食谱的选集。必威365
许多其他带有菲律宾遗产的厨师分散在全球范围内,共享类似的故事。Rowena Dumlao-Giardina是一位经过认证的侍酒师和作家,他经营着食品和旅行博客围裙和运动鞋,在菲律宾出生和长大,但已将意大利召集了20年。想家,距罗马郊区的菲律宾距离菲律宾6400英里,她渴望自己家园的风味和香气。她配备了西西里婆婆的一些烹饪技术,并从童年时代的记忆中汲取了一些笔记和几本食谱,她着手做不可能的事情:在意大利地中海气候中种植热带植物。她回忆说:“在那段时间里,我已经在意大利住了几年,我的乡下人非常强大。”“环绕着一个充满我与我一起长大的热带植物的花园,这会使我经历的重大过渡变得更加顺畅。”
经过几年的热情照顾她的热门幼苗,Dumlao-Giardina现在是天堂鸟,莫林加,番石榴,calamansi,以及她最喜欢的香蕉的植物妈妈Inihaw Na Isda(用大叶子包裹并烤的鱼)。即使有一个小而努力的菲律宾花园,在意大利重新制作她最喜欢的菲律宾菜也有一些创造力和实验。Chayote让位给西葫芦Ginisang Sayote,Chard取代了菠菜辛根,,,,Colatura di Alici用于鱼露。杜姆洛·吉亚迪娜(Dumlao-Giardina)在她的意大利郊区找到了一个亚洲市场,距离杜姆洛·吉亚迪娜(Dumlao-Giardina)在13年之前。最后,苦瓜,香蕉心,绿木瓜,有翅豆子以及她在自己的花园中无法种植的许多其他成分。
虽然渴望真实性的食客会寻找植根于传统的餐点和食谱,但许多菲律宾厨师已经消除了真实性的概念,而赞成更反映他们所生活的生活以及他们必威365必须分享的故事。“我没有猪肉长大,我们的辛根是用鲑鱼头和柠檬制成的,因为我们无法得到猪肉和tamarind,” Espanola说。但是这些替代品和替代者并没有愚弄或破坏家人的菜肴。“菲律宾食品是什么意思?”他问。“如果您说[我的食物]不是真实的菲律宾人,那没关系。这是我的故事。”
我们的编辑都独立选择了此处链接的所有产品。如我们的所述,我们可能会获得购买的佣金会员政策。
你好,食者!
想评论吗?登入或者登记
添加评论
预览您的评论